Der interkulturelle Übersetzungsdienst erleichtert die Kommunikation und Verständigung zwischen Menschen verschiedener Herkunft. Er unterstützt das interkulturelle Gespräch zwischen Migrantinnen und Migranten sowie Fachpersonen.
Die zweisprachige Stadt Biel fördert die interkulturelle Verständigung. Ein Leistungsvertrag mit den beiden Vermittlungsstellen "comprendi?" (Zielsprache Deutsch) und "se comprendre" (Zielsprache Französisch) ermöglicht die lokale Harmonisierung (gleiche Tarife, Löhne, etc.) der interkulturellen Übersetzung. Qualifizierte Übersetzerinnen und Übersetzer unterstützen die sprachliche und kulturelle Verständigung zwischen Migrantinnen und Migranten mit (noch) unzureichenden Kenntnissen einer Amtssprache und Fachpersonen von öffentlichen oder privaten Stellen.
Der städtische Einsatz von interkultureller Übersetzung wird in der Verordnung (IKüV SGR 152.08) geregelt. Ein Leitfaden mit Checkliste erleichtert die praxisnahe Abwicklung.
Alle Einwohnerinnen und Einwohner sowie Institutionen der Stadt Biel können zum Tarif von CHF 40.- pro Stunde plus Spesen Übersetzungshilfe anfordern bei:
"Comprendi?" (Zielsprache Deutsch) T: 031 378 60 20 (Montag bis Freitag 09.00-11.30 Uhr und 13.20-16.00 Uhr) F: 031 378 60 01 vermittlung@comprendi.ch
"se comprendre" (Zielsprache Französisch) T: 0840 000 999 (Montag bis Freitag 08.00-12.00 Uhr und 13.30-17.00 Uhr) F: 026 425 81 03 secomprendre@fr.caritas.ch |